vs
RESPUESTA RÁPIDA
"El guion" es una forma de "guion", un sustantivo que se puede traducir como "script". "El argumento" es una forma de "argumento", un sustantivo que se puede traducir como "argument". Aprende más sobre la diferencia entre "el guion" y "el argumento" a continuación.
el guion(
gyohn
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. script
No importa cuántas veces repase el guion, siempre me olvido de mis líneas.No matter how many times I rehearse the script, I always forget my lines.
2. (puntuación)
b. dash
Las líneas de diálogo en español van precedidas por un guion. En inglés, sin embargo, se usan comillas.Lines of dialogue in Spanish are preceded by a dash. English, on the other hand, uses quotation marks.
3. (resumen)
a. outline
No hay manera de que pueda dar un discurso tan largo sin un guion.There's no way I can deliver a speech that long without an outline.
4. (estandarte)
el argumento(
ahr
-
goo
-
mehn
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. argument
¿Tienes evidencias suficientes para sustentar tu argumento?Do you have enough evidence to support your argument?